Kıymetli Okuyucular,
Alman Hukuku blogumun giriş yazısını sizlerle paylaşmanın heyecanını yaşıyorum. Yıllardır Almanya’da yaşayan; ama Türkiye’yle bağlarını hem duygusal hem de iş hayatında koparmayan bir avukat olarak, Türkiye’de yaşayan vatandaşlar için web ortamında bir projeye başladığım için çok mutluyum.
Almanya Stuttgart’ta Diem & Partner Hukuk Bürosu’nda Türkiye’de ve Almanya’da ticari faaliyet gösteren Türkler için hizmet vermekteyim. Büromuz aynı zamanda Alman Hukuk Bürosu olarak İstanbul Barosu´na kayıtlı ve Harbiye´de bize kolayca ulaşabileceğiniz ofisimiz bulunmakta.
Bu blogu hayata geçirme amacım da bu zamana kadarki gözlemlerimin sonucudur. Özellikle Almanca’ya yeterince hakim olmayan; ancak Almanya’da hukuki işlemleri olan, burada ticaret yapmak isteyen, yatırım yapmak isteyen müvekkillerimiz için Almanya’da ve Türkiye’de Türkçe danışmanlık almanın çok kıymetli olduğunu farkettim. Türkçe verdiğim danışmanlık onların kendilerini daha güvende hissetmelerini sağlıyor. Aynı zamanda Türkiye’nin iş hayatı koşullarına ve geleneklerine hakim olmam, profesyonel manada da aynı dili konuşmamızı sağlıyor.
İş hayatınızın kurallarını bilen ve sizinle aynı dili konuşabilen bir avukat olarak gerçekte verdiğim hizmeti, web’te de pratik bilgiler veren, işinizi kolaylaştırabilecek yazılarla taçlandırmak istedim.
Umarım bu blogta Alman Hukuku’na dair soru işaretlerinizi cevabını bulabilir ve keyifli vakit geçirirsiniz. Detaylı danışmanlık almak ve sorularınızı yöneltmek için benimle iletişime geçerseniz beni çok mutlu edersiniz. Blogumu ziyaret ettiğiniz için teşekkür ederim. Ancak bu giriş yazısını stajyerim Seval Sönmez’e teşekkür etmeden bitirmek istemiyorum. Onun yardımı ve fikirleri olmasaydı bu projenin gördüğünüz şekilde gerçekleşmesi mümkün olmazdı.
Keyifli okumalar.
Y. S. Kaan Kalkan